Sting - Englishman In New York
Ano:
1987
Label:
A&M
Álbum:
Nothing Like The Sun
Tom:
Bm
Camelot:
10A
Gênero:
Pop Rock
Ano:
1987
Label:
A&M
Álbum:
Nothing Like The Sun
Tom:
Bm
Camelot:
10A
Gênero:
Pop Rock
Letra e Tradução
Englishman In New York
Inglês em Nova Iorque
I don't drink coffee, I take tea, my dear
Eu não bebo café, eu bebo chá, minha querida
I like my toast done on one side
Gosto de torrada queimada de um lado
And you can hear it in my accent when I talk
E você consegue perceber em meu sotaque quando falo
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque
See me walking down Fifth Avenue
Me vê andando pela Quinta Avenida
A walking cane here at my side
Uma bengala ao meu lado
I take it everywhere I walk
Eu a levo comigo pra todo canto
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque
Whoa, I'm an alien
Uau, sou um estrangeiro
I'm a legal alien
Um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque
Whoa, I'm an alien
Uau, sou um estrangeiro
I'm a legal alien
Um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque
If manners maketh man, as someone said
Se os modos fazem um homem, como alguém disse
He's the hero of the day
Ele é o herói do dia
It takes a man to suffer ignorance and smile
É preciso ser homem para ser ignorado e sorrir
Be yourself, no matter what they say
Seja você mesmo, não importa o que digam
Whoa, I'm an alien
Uau, sou um estrangeiro
I'm a legal alien
Um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque
Whoa, I'm an alien
Uau, sou um estrangeiro
I'm a legal alien
Um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque
Modesty, propriety can lead to notoriety
Modestidade, propriedade podem levar à notoriedade
You could end up as the only one
Você pode acabar virando o cara
Gentleness, sobriety are rare in this society
Mansidão, sobriedade são raras nessa sociedade
At night, a candle's brighter than the Sun
À noite, uma vela brilha mais que o Sol
Takes more than combat gear to make a man
É preciso mais do que equipamento de combate para ser um homem
Takes more than a license for a gun
É preciso mais do que uma licença de arma
Confront your enemies, avoid them when you can
Confronte seus inimigos, os evite quando puder
A gentleman will walk, but never run
Um cavalheiro anda, mas jamais corre
If manners maketh man, as someone said
Se os modos fazem um homem, como alguém disse
He's the hero of the day
Ele é o herói do dia
It takes a man to suffer ignorance and smile
É preciso ser homem para ser ignorado e sorrir
Be yourself, no matter what they say
Seja você mesmo, não importa o que digam
Be yourself, no matter what they say
Seja você mesmo, não importa o que digam
Be yourself, no matter what they say
Seja você mesmo, não importa o que digam
Be yourself, no matter what they say (whoa, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo, não importa o que digam (uau, sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself, no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Seja você mesmo, não importa o que digam (sou um inglês em Nova Iorque)
Be yourself, no matter what they say (whoa, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo, não importa o que digam (uau, sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself, no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Seja você mesmo, não importa o que digam (sou um inglês em Nova Iorque)
Be yourself, no matter what they say (whoa, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo, não importa o que digam (uau, sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself, no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Seja você mesmo, não importa o que digam (sou um inglês em Nova Iorque)
Be yourself, no matter what they say (whoa, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo, não importa o que digam (uau, sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself, no matter what they say
Seja você mesmo, não importa o que digam
Composição:
StingProdução:
Sting, Neil Dorfsman