No ar:
Pop Hits

Sting - Englishman In New York

Ano:

1987

Label:

A&M

Álbum:

Nothing Like The Sun

Tom:

Bm

Camelot:

10A

Gênero:

Pop Rock

Ano:

1987

Label:

A&M

Álbum:

Nothing Like The Sun

Tom:

Bm

Camelot:

10A

Gênero:

Pop Rock

Letra e Tradução

Englishman In New York
Inglês em Nova Iorque


I don't drink coffee, I take tea, my dear
Eu não bebo café, eu bebo chá, minha querida
I like my toast done on one side
Gosto de torrada queimada de um lado
And you can hear it in my accent when I talk
E você consegue perceber em meu sotaque quando falo
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque

See me walking down Fifth Avenue
Me vê andando pela Quinta Avenida
A walking cane here at my side
Uma bengala ao meu lado
I take it everywhere I walk
Eu a levo comigo pra todo canto
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque

Whoa, I'm an alien
Uau, sou um estrangeiro
I'm a legal alien
Um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque
Whoa, I'm an alien
Uau, sou um estrangeiro
I'm a legal alien
Um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque

If manners maketh man, as someone said
Se os modos fazem um homem, como alguém disse
He's the hero of the day
Ele é o herói do dia
It takes a man to suffer ignorance and smile
É preciso ser homem para ser ignorado e sorrir
Be yourself, no matter what they say
Seja você mesmo, não importa o que digam

Whoa, I'm an alien
Uau, sou um estrangeiro
I'm a legal alien
Um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque
Whoa, I'm an alien
Uau, sou um estrangeiro
I'm a legal alien
Um estrangeiro legalizado
I'm an Englishman in New York
Sou um inglês em Nova Iorque

Modesty, propriety can lead to notoriety
Modestidade, propriedade podem levar à notoriedade
You could end up as the only one
Você pode acabar virando o cara
Gentleness, sobriety are rare in this society
Mansidão, sobriedade são raras nessa sociedade
At night, a candle's brighter than the Sun
À noite, uma vela brilha mais que o Sol

Takes more than combat gear to make a man
É preciso mais do que equipamento de combate para ser um homem
Takes more than a license for a gun
É preciso mais do que uma licença de arma
Confront your enemies, avoid them when you can
Confronte seus inimigos, os evite quando puder
A gentleman will walk, but never run
Um cavalheiro anda, mas jamais corre

If manners maketh man, as someone said
Se os modos fazem um homem, como alguém disse
He's the hero of the day
Ele é o herói do dia
It takes a man to suffer ignorance and smile
É preciso ser homem para ser ignorado e sorrir
Be yourself, no matter what they say
Seja você mesmo, não importa o que digam
Be yourself, no matter what they say
Seja você mesmo, não importa o que digam
Be yourself, no matter what they say
Seja você mesmo, não importa o que digam

Be yourself, no matter what they say (whoa, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo, não importa o que digam (uau, sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself, no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Seja você mesmo, não importa o que digam (sou um inglês em Nova Iorque)
Be yourself, no matter what they say (whoa, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo, não importa o que digam (uau, sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself, no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Seja você mesmo, não importa o que digam (sou um inglês em Nova Iorque)
Be yourself, no matter what they say (whoa, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo, não importa o que digam (uau, sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself, no matter what they say (I'm an Englishman in New York)
Seja você mesmo, não importa o que digam (sou um inglês em Nova Iorque)
Be yourself, no matter what they say (whoa, I'm an alien, I'm a legal alien)
Seja você mesmo, não importa o que digam (uau, sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado)
Be yourself, no matter what they say
Seja você mesmo, não importa o que digam

Composição:

Sting

Produção:

Sting, Neil Dorfsman